Биография Дмитрия Пучкова (Гоблина)

Дмит­рий Пуч­ков (Гоблин) – быв­ший поли­цей­ский пени­тен­ци­ар­но­го учре­жде­ния, пуб­ли­цист и пере­вод­чик-паро­дист зару­беж­ных кар­тин и видео­игр. Изве­стен в сети как стар­ший опер­упол­но­мо­чен­ный Goblin, осно­вав­ший «Тупи­чок Гобли­на», «Опер­гей­мер», «Раз­ве­д­о­прос». Неко­то­рые его пере­во­ды, напри­мер, ран­них филь­мов Гая Ричи и Квен­ти­на Таран­ти­но, счи­та­ют­ся кано­ном, дру­гие, как паро­дий­ные пере­во­ды «Вла­сте­ли­на колец» и «Мат­ри­цы», изна­чаль­но носи­ли юмо­ри­сти­че­ский характер.

Дмитрий Пучков

На изоб­ра­же­нии: Дмит­рий «Гоблин» Пучков

В тече­ние трех лет был чле­ном Обще­ствен­но­го сове­та в Мин­куль­тур РФ. Обла­да­тель золо­той кноп­ки YouTube. Напи­сал несколь­ко книг по моти­вам смеш­ных пере­во­дов, а так­же издал два сбор­ни­ка заме­ток по моти­вам соб­ствен­но­го сайта.

Имя: (Dmitry Puchkov)
Отче­ство: Юрьевич
Кто такой: бло­гер, переводчик
День рож­де­ния: 2 авгу­ста 1961 (62 года)
Место рож­де­ния: Кировоград
Рост: 177 см
Вес: 81 кг
Семей­ное поло­же­ние: в браке
Тез­ки: Дмит­рий (зна­че­ние имени)
Знак Зоди­а­ка: Лев (харак­те­ри­сти­ка)
Восточ­ный горо­скоп: Бык

Детство и юность: Кировоград – Ленинград

Дмит­рий родил­ся летом 1961 года в семье учи­тель­ни­цы и воен­но­слу­жа­ще­го Юрия Пуч­ко­ва. Мама – укра­ин­ка и папа – рус­ский немец, уже были роди­те­ля­ми двух детей – брат Димы родил­ся на пять лет рань­ше, а сест­ра – на три. Неко­то­рое вре­мя отец был воен­ным совет­ни­ком в Корее при стро­и­тель­стве аэро­дро­ма, а мать рабо­та­ла в спе­ци­а­ли­зи­ро­ван­ном учеб­ном заве­де­нии для сле­по­глу­хо­не­мых детей. За млад­шим бра­том при­смат­ри­ва­ли стар­шие, сест­ра научи­ла Диму читать еще до того, как он пошел в пер­вый класс одной из киро­во­град­ских школ.

Когда маль­чи­ку испол­ни­лось восемь лет, отца пере­ве­ли на служ­бу в Ленин­град. Посе­ли­лась вся семья в Куп­чи­но, на ули­це Бас­сей­ной в извест­ном «доме-кораб­ле». Семья жила доволь­но скром­но, папа само­сто­я­тель­но соби­рал мебель (почти все в доме было сде­ла­но его рука­ми). Дима спал на рас­кла­душ­ке до момен­та поступ­ле­ния стар­ше­го бра­та в воен­ное учи­ли­ще. Увле­кал­ся зоо­ло­ги­ей, был юным нату­ра­ли­стом. В его аква­ри­умах посто­ян­но жили три­то­ны и лягуш­ки, рыбы и ужи­ки. Соби­рал­ся стать водолазом.

Дмитрий Пучков

Дмит­рий Пуч­ков в юно­сти (спра­ва)
Учил­ся Дима на пятер­ки, но лишь до пято­го клас­са: «Учить­ся разо­нра­ви­лось, и как-то так вяло было». С пято­го по вось­мой класс он учил­ся в шко­ле-интер­на­те. В стар­ших клас­сах нача­лись труд­но­сти с точ­ны­ми нау­ка­ми, зато англий­ский язык он изу­чал с удо­воль­стви­ем, пото­му что ему хоте­лось точ­но знать, о чем поют его люби­мые груп­пы: Led Zeppelin, Deep Purple, Black Sabbath.

В юно­ше просну­лась ком­мер­че­ская жил­ка: люби­мые пла­стин­ки он поку­пал на соб­ствен­ные день­ги, выру­чен­ные от про­да­жи фото­гра­фий ино­стран­ных музы­кан­тов, кото­рые он сам печа­тал. «Печа­тал фото­гра­фии зару­беж­ных испол­ни­те­лей, про­да­вал по 20 копе­ек», – рас­ска­зы­вал он.

Дмитрий Пучков

Гоблин в молодости
По окон­ча­нии вось­мо­го клас­са под­ро­сток устро­ил­ся на лет­них кани­ку­лах рабо­чим ком­со­моль­ской сле­сар­ной бри­га­ды на завод «Бум­маш». Зара­бо­тал целых восемь­де­сят руб­лей (сред­няя зар­пла­та в СССР состав­ля­ла сто десять-сто два­дцать руб­лей) и купил вело­си­пед, о кото­ром дол­го мечтал.

Атте­стат о сред­нем обра­зо­ва­нии Дмит­рий полу­чил в немец­ком Вюн­сдор­фе, по ново­му месту служ­бы отца. В элек­тро­тех­ни­че­ский инсти­тут Дмит­рию посту­пить не уда­лось, посколь­ку не хва­ти­ло зна­ний по физи­ке. Он отнес доку­мен­ты в тех­ни­кум авто­ма­ти­ки и авиа­ци­он­но­го при­бо­ро­стро­е­ния, но так его и не окон­чил. Остав­ши­е­ся три меся­ца до армей­ско­го при­зы­ва был шофе­ром моло­ко­за­во­да и хле­бо­за­во­да. В армии дослу­жил­ся до ефрей­тор­ско­го зва­ния. Когда вер­нул­ся к граж­дан­ской жиз­ни, устро­ил­ся сна­ча­ла в авто­сле­сар­ную мастер­скую, а затем сме­нил мно­же­ство спе­ци­аль­но­стей: был води­те­лем боль­ше­гру­зов и так­си­стом, тока­рем и куз­не­цом, кино­ло­гом и библиотекарем.

Дмитрий Пучков

В моло­до­сти Пуч­ков сме­нил мно­же­ство профессий
На момент пере­ез­да в Узбе­ки­стан Пуч­ков был женат. Болезнь ребен­ка заста­ви­ла поме­нять кли­мат, семья пере­еха­ла в Фер­ган­скую доли­ну. Рабо­тал сле­са­рем мест­но­го сана­то­рия, отправ­лял­ся в гео­ло­ги­че­ские экс­пе­ди­ции. Вер­нув­шись обрат­но в Ленин­град, устро­ил­ся на инстру­мен­таль­ный завод шли­фов­щи­ком штангенциркулей.

Дмитрий Пучков

Дмит­рий Пуч­ков до того, как стать известным
В нача­ле девя­но­стых, когда в стране про­изо­шел раз­вал СССР, пошел слу­жить в мили­цию, парал­лель­но учил­ся в спец­шко­ле МВД и ходил на кур­сы англий­ско­го язы­ка во Дво­рец куль­ту­ры. Одна­жды они и его кол­ле­ги про­чли в газе­те пуб­ли­ка­цию под назва­ни­ем «Гобли­ны в мили­цей­ских шине­лях» и ста­ли с иро­ни­ей друг дру­га назы­вать этим сло­вом. Дмит­рий как стар­ший опер носил про­зви­ще «стар­ший гоблин» – хотя никто из них в шине­лях не ходил.

Синхронист и переводчик

В 1998 году Пуч­ков подал рапорт об уволь­не­нии из внут­рен­них орга­нов и занял­ся семей­ным биз­не­сом, кото­рый орга­ни­зо­ва­ла жена. В тече­ние года пытал­ся вжить­ся в роль ком­мер­сан­та, но душа к это­му делу не лежа­ла, хотя появи­лась воз­мож­ность пере­ехать в боль­шую квар­ти­ру на Лигов­ском проспекте.

После это­го Дмит­рий хотел вер­нуть­ся в мили­цию, но ему отка­за­ли. Тогда он вспом­нил о сво­ем увле­че­нии, кото­рым зани­мал­ся во вне­слу­жеб­ное вре­мя. Он был люби­те­лем видео­игр и даже создал соб­ствен­ный веб-форум, кото­рый назвал по мили­цей­ско­му про­зви­щу, писал очер­ки о новин­ках в интер­не­те и изда­ни­ях «Стра­на игр» и «Нави­га­тор игро­во­го мира». Пуч­ков решил пой­ти даль­ше, и вско­ре у него был лич­ный офи­ци­аль­ный сайт «Тупи­чок Гоблина».

Дмитрий Пучков

Пере­вод­чик Гоблин
Зна­ние англий­ско­го спо­двиг­ло Дмит­рия занять­ся пере­во­да­ми: сна­ча­ла игр, а затем и зару­беж­ных филь­мов на сту­дии «Пол­ный Пэ». Свой пер­вый кино­пе­ре­вод он запом­нил навсе­гда, это был кри­ми­наль­ный бое­вик «Путь Кар­ли­то». Даль­ше после­до­ва­ли дру­гие зару­беж­ные филь­мы, выпус­кав­ши­е­ся на кас­се­тах и дис­ках. Его ком­па­ньо­ном и про­дю­се­ром стал Сер­гей Ива­нов, с кото­рым Дмит­рий сотруд­ни­чал до 2012 года

Вско­ре Пуч­ков орга­ни­зо­вал сту­дию «Божья искра», на кото­рой начал делать пере­во­ды-паро­дии. Серия «Вла­сте­лин колец» име­ла беше­ный успех. Вышли в коме­дий­ном вари­ан­те «Брат­ва и коль­цо», «Две сорван­ные баш­ни», «Воз­вра­ще­ние бом­жа». Затем появи­лись «Шмат­ри­ца» и «Звезд­ные вой­ны. Буря в ста­кане».  «Вла­сте­лин колец» в пере­во­де Гоблина.
Он пере­во­дил прак­ти­че­ски все зна­чи­мые кри­ми­наль­ные филь­мы: Квен­ти­на Таран­ти­но («Кри­ми­наль­ное чти­во», «Беше­ные псы»), Гая Ричи («Боль­шой куш», «Кар­ты день­ги, два дымя­щих­ся ство­ла», «Рок-н-роль­щик»), бра­тьев Коэн («Боль­шой Лебов­ски»), попу­ляр­ные сери­а­лы («Клан Сопра­но») и мульт­филь­мы («Южный парк», «Пол­лит­ро­вая мышь», «Робо­цып»). Спи­сок филь­мов и сери­а­лов в его пере­во­де насчи­ты­ва­ет более 150 позиций.

Биография Дмитрия Пучкова (Гоблина)

Одни счи­та­ют, что пере­во­ды Гобли­на дале­ки от иде­а­ла, что он игно­ри­ру­ет порой очень слож­ную для пере­во­да игру слов, а про­сто добав­ля­ет «пер­чин­ки», встав­ляя нецен­зур­ную и гру­бую лек­си­ку. Дру­гие, напро­тив, ждут выхо­да филь­мов имен­но в его озвуч­ке, нахо­дя пере­вод Гобли­на мак­си­маль­но близ­ки­ми к ори­ги­на­лу. Сам он назы­ва­ет свои пере­во­ды «пра­виль­ны­ми»:

Отли­ча­ют­ся адек­ват­но­стью и мак­си­маль­ным соот­вет­стви­ем ори­ги­наль­но­му тек­сту филь­ма. Нецен­зур­ная брань, если тако­вая име­ет место быть в ори­ги­на­ле, пере­во­дит­ся как

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Загрузка ...